02. Mother



月夜に唄(うた)う 少年の肩に
路地裏の蝶が 紗(しゃ)なり停まった

猫撫で声の 誘惑も無駄だよ
だが敢(あ)えて其処は 乗った振りをする

Pardon? Fool lady...
こう見えて僕は... 君より一桁ばかり年長者なのだよ……

Then... Let's drink it...

Mother, dear mother, I keep on seeking you.
渇き切った喉を潤しながら
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your hand.
永遠(とわ)に凍てついた刻(とき)の彼岸を彷徨(さまよ)う……

月夜に躍(おど)る 少年の声に
誘われた蝶が 羽根をもがれた

変死(ころし)の芸術(アート) 推測じゃ無駄だよ
状況証拠じゃ 此処へは至れない

Pardon? Fool people...
こう見えて僕は... 君達よりも幾分博識なのだよ……

Just a moment...

Mother, dear mother, I keep on seeking you.
渇き切った心潤せぬまま
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your cheek.
永遠(とわ)に凍てついた刻(とき)の彼岸を彷徨(さまよ)う……



廻(めぐ)り廻(めぐ)る → 刻(とき)の【異邦人(エトランゼ)】 ← 主(あるじ)を失った
→ 古びた柱時計が幾度 → 鐘を鳴らしたかなんて → 数える意味もないと
→ 貴女(あなた)は《嘲笑う(わらう)》だろう ……

嗚呼... 乾いた花は砂となり... 面影が... 風に攫(さら)われるだけ……

Still... I miss you...

Mother, dear mother, I keep on seeking you.
渇き切った喉を潤しながら
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes.
永遠(とわ)に凍てついた刻(とき)の彼岸の果てに……

Mother, dear mother, I keep on seeking you.

渇き切った心潤せぬまま
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart.
二度と戻れない【檻(おり)】の彼岸を彷徨(さまよ)う……






TOP
よだかの Mother Interview with Noël



inserted by FC2 system