Ⅺ. La ragazza col fucile e poca felicita ~少女と銃と小さな幸せ~
Vo:JOSEFA
空は啜り泣いている
Il cielo sta singhiozzando ――人はそれを唯の雨と呼ぶのだろうが
La si chiamerebbe pioggia semplice それは誰かの代わりに泣いているのだ
Ma sta piangendo invece di qualcuno この物語には不幸が多過ぎる・・・・・
Troppo infelicità in questa storia
少女は啜り泣いている
La ragazza sta singhiozzando ――人はそれを唯の虚弱さと呼ぶのだろうが
La si chiamerebbe fragilita semplice 彼女は誰かの為にひとりで泣いているのだ
Ma sta piangendo da solo per qualcuno この世界には地獄が多過ぎる……
Troppo inferno in questa mondo
銃を持った少女は 哀しみの雨の中を駈けてゆく
La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste 嗚呼...彼女が明日天に召されるとしても その空は変わらないだろう……
Ah... Anche se morirà domani, il cielo forse non cambierà...
銃を持った少女は 哀しみの雨の中を駈けてゆく
Lu Li... La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste 嗚呼...彼女が明日天に召されるとしても その空は変わらないだろう……
Ah... Anche se morirà domani, il cielo forse non cambierà...
銃を持った少女は 哀しみの雨の中を駈けてゆく
Lu Li... La ragazza col fucile sta correndo nella pioggia triste 嗚呼...この過酷な人生で 彼女達が『小さな幸せ』を見つけられますように……
Ah... Vorrei queste grado trovate poca felicità in queste severa...